Informativa Sulla Privacy

1. Chi siamo?
1.1 Il titolare
1. Le seguenti informazioni vengono comunicate all’utente in modo che possa conoscere le modalità di protezione dei dati personali da parte di ISKN, titolare del trattamento dei dati personali cui si fa riferimento in questo documento.
1.2 Il nostro responsabile della protezione dei dati
2. ISKN ha nominato un responsabile della protezione dei dati, i cui dati di contatto sono i seguenti: Vivian Chauvin-Rivet, 22 avenue Benoît Frachon, 38400 Saint-Martin d’Hères, France, dpo@iskn.co.

2. Quali dati personali raccogliamo?
3. ISKN raccoglie e tratta i seguenti dati:

– Dal modulo d’ordine: cognome, nome, indirizzo completo, numero di telefono, indirizzo email e metodi di pagamento per la gestione degli ordini e della tracciabilità.
– List to be completed, where applicable.
3. Quali sono gli scopi e le basi giuridiche del nostro trattamento dei dati?
3.1 Gli scopi del nostro trattamento dei dati
4. Trattiamo i dati per i seguenti scopi:

– Gestione degli ordini e della tracciabilità;
– List to be completed, where applicable
3.2 Le basi giuridiche del nostro trattamento dei dati
5. Procediamo al trattamento dei dati solo se si verifica almeno una delle seguenti condizioni:

– l’utente ha fornito il suo consenso al trattamento dei propri dati;
– un interesse legittimo, da parte nostra o di una terza parte, che giustifichi il trattamento dei dati personali;
– la messa in atto di un contratto tra noi e l’utente che richiede il trattamento dei dati personali;
– siamo soggetti a obblighi legali e normativi che richiedono il trattamento dei dati personali.
4. Chi sono i destinatari dei dati?
6. I dati personali che raccogliamo, oltre a quelli che otteniamo successivamente, rientrano nella nostra funzione di titolari del trattamento.

7. Ci assicuriamo che solo le persone autorizzate abbiano accesso a questi dati. I nostri fornitori di servizi tecnici, come il sito di e-commerce Shopify, l’azienda Colorz/Davison Consulting che si occupa di creare il sito in WordPress e Pontica per i servizi post-vendita, possono ricevere questi dati per effettuare i servizi che richiediamo loro. Alcuni dati personali potrebbero essere inviati a terze parti o ad autorità legalmente autorizzate per adempiere ai nostri obblighi legali, normativi o contrattuali.

8. Bandai Namco Entertainment Europe (“BNEE”) è il destinatario di alcuni dei dati inviati dall’utente tramite il modulo per l’iscrizione alla newsletter: indirizzo email, cognome, nome, data di nascita per scopi di marketing, statistici e commerciali. Per ulteriori informazioni sul trattamento dei dati, compreso il periodo di conservazione, leggere l’informativa sulla privacy di BNEE .

9. Possono essere comunicati a queste entità per scopi indicati in questa informativa sulla privacy. Queste operazioni vengono eseguite sulla base di strumenti conformi ai regolamenti applicabili e in grado di assicurare che i diritti dell’utente vengano protetti e rispettati.
5. Trasferiamo i dati degli utenti?
10. Potremmo trasferire i dati al di fuori dell’Unione europea. Assicuriamo che questi trasferimenti vengono effettuati sulla base di strumenti legali conformi all’inquadramento giuridico applicabile, per esempio una decisione di adeguatezza o clausole contrattuali tipo. Queste misure di sicurezza garantiscono un livello di protezione equivalente a quello applicato nel territorio dell’Unione europea.

11. I dati personali possono essere trasferiti negli Stati Uniti. Ciascuno di questi trasferimenti è effettuato sulla base di strumenti legali conformi all’inquadramento giuridico applicabile.

12. Chi riceve questi dati ha aderito allo scudo per la privacy che offre un livello di protezione equivalente a quello applicato nel territorio dell’Unione europea a seguito della decisione di adeguamento alla protezione fornita dallo scudo UE-USA per la privacy adottato dalla Commissione europea il 12 luglio 2016.

13. I trasferimenti negli Stati Uniti a responsabili del trattamento che non hanno aderito allo scudo per la privacy sono legati a clausole contrattuali tipo approvate dalla decisione della Commissione del 5 febbraio 2010 sulle clausole contrattuali tipo per il trasferimento dei dati personali a incaricati del trattamento stabiliti in paesi terzi a norma della direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio.

6. Per quanto tempo conserviamo i dati degli utenti?
14. I periodi di conservazione dei dati personali dell’utente sono proporzionati al fine per il quale sono stati raccolti. La nostra politica di conservazione è organizzata come segue:

– Dati personali per la gestione degli ordini e della tracciabilità: durata del rapporto di affari dalla stipula del contratto quando la consegna dei beni o la prestazione del servizio sono immediate; altrimenti, dalla stipula del contratto fino alla data di consegna dei beni o la prestazione del servizio.
7. Quali sono i diritti dell’utente?
7.1 Il diritto all’informazione
15. L’utente riconosce che questa informativa sulla privacy fornisce informazioni su scopi, inquadramento giuridico, interessi, destinatari o categorie di destinatari con i quali vengono condivisi i suoi dati personali e sulla possibilità di trasferimento dei dati verso un paese terzo o un’organizzazione internazionale.

16. Oltre a queste informazioni e allo scopo di assicurare un trattamento onesto e trasparente dei dati, l’utente riconosce di aver ricevuto informazioni aggiuntive relative a:

– il periodo nel quale i dati personali vengono conservati;
– l’esistenza di diritti garantiti all’utente e i termini e condizioni secondo cui possono essere esercitati.

17. Se decidiamo di trattare i dati per scopi diversi da quelli indicati, tutte le relative informazioni verranno comunicate all’utente.
7.2 Il diritto di accedere ai dati e rettificarli
18. L’utente ha il diritto di accedere ai propri dati personali e rettificarli, che può esercitare contattando Vivian Chauvin-Rivet, 22 avenue Benoît Frachon, 38400 Saint-Martin d’Hères, France, dpo@iskn.co.

19. A tale proposito, l’utente riceverà conferma sull’eventuale trattamento dei propri dati personali e, in caso affermativo, l’accesso ai dati e le seguenti informazioni:

– gli scopi del trattamento;
– le categorie di dati personali coinvolti;
– i destinatari o le categorie di destinatari, oltre alle organizzazioni internazionali alle quali i dati sono stati o saranno forniti, in particolare i destinatari in paesi terzi;
– quando possibile, il periodo previsto di conservazione dei dati personali dell’utente o, se non è possibile, i criteri utilizzati per stabilire tale periodo;
– l’esistenza del diritto di richiedere al titolare la rettifica o l’eliminazione dei dati personali o la limitazione del trattamento dei dati personali relativi al soggetto dei dati o di opporsi a tale trattamento;
– il diritto di presentare un reclamo a un’autorità di controllo;
– quando i dati personali non sono raccolti dagli utenti, tutte le informazioni disponibili sulle loro fonti;
– l’esistenza di un processo decisionale automatico, compresa la profilazione e, in questo caso, informazioni significative sulla logica utilizzata, nonché l’importanza e le conseguenze previste di tale trattamento per il soggetto interessato.

20. L’utente può chiederci, a seconda dei casi, di rettificare o completare i dati personali imprecisi, incompleti, ambigui o scaduti.
7.3 Il diritto di eliminare i propri dati
21. L’utente può chiederci di eliminare i suoi dati personali nelle seguenti eventualità:

– i dati personali non sono più necessari al fine per il quale sono stati raccolti o trattati;
– l’utente revoca il consenso dato in precedenza;
– l’utente si oppone al trattamento dei propri dati personali e non esiste un motivo legale per effettuarlo;
– il trattamento dei dati personali non rispetta le disposizioni delle leggi e dei regolamenti applicabili;
– i dati personali dell’utente sono stati raccolti in relazione all’offerta di servizi di società di informazione a minori di 16 anni.

22. Tuttavia, l’esercizio di questo diritto non sarà possibile quando la conservazione dei dati personali dell’utente è necessaria all’ottemperanza di obblighi legali e normativi, e in particolare ad esempio per l’avvio, l’esercizio o la difesa di azioni legali.
7.4 Il diritto alla limitazione del trattamento
23. L’utente può richiedere la limitazione del trattamento dei suoi dati personali nei casi previsti dalle leggi e dalle normative.
7.5 Il diritto di opporsi al trattamento dei dati
24. L’utente ha il diritto di opporsi al trattamento dei propri dati personali quando esso si basa su un interesse legittimo del titolare.
7.6 Il diritto alla portabilità dei dati
25. L’utente ha il diritto alla portabilità dei dati personali.

26. I dati per i quali è possibile esercitare questo diritto sono:

– solo i dati personali, a esclusione di quelli anonimi o che non riguardano l’utente;
– dati personali dichiarativi e dati personali relativi alla nostra attività, come detto sopra;
– dati personali che non limitano i diritti e le libertà di altri, come quelli protetti dal segreto commerciale.

27. Questo diritto è limitato al trattamento basato sul consenso o su un contratto e ai dati personali generati dall’utente.

28. Non può essere esercitato invece in relazione a dati derivati o desunti, che sono dati personali creati da ISKN.
7.7 Il diritto di revocare il consenso
29. Quando il nostro trattamento dei dati è basato sul consenso dell’utente, quest’ultimo può revocarlo in qualunque momento. Smetteremo di trattare i dati personali, ma non ci saranno conseguenze sulle transazioni precedenti basate sul consenso dato prima della revoca.
7.8 Il diritto di presentare un reclamo a un’autorità di controllo
30. L’utente ha il diritto di presentare un reclamo presso l’autorità francese per la protezione dei dati (CNIL) in territorio francese, fatti salvi ricorsi amministrativi o giurisdizionali.
7.9 Come esercitare i propri diritti?
31. Tutti i diritti sopra descritti possono essere esercitati inviando una richiesta a Vivian Chauvin-Rivet, 22 avenue Benoît Frachon, 38400 Saint-Martin d’Hères, France, dpo@iskn.co.

32. Per quanto riguarda l’esercizio del diritto di informazione dell’utente, non siamo obbligati a fornire informazioni nei seguenti casi:

– l’utente le possiede già;
– la registrazione o la divulgazione dei dati personali è espressamente stabilita dalla legge;
– non è possibile fornire informazioni all’utente;
– fornire informazioni all’utente comporta uno sforzo sproporzionato.
8. Perché i dati degli utenti vengono comunicati a noi?
33. I dati personali dell’utente ci vengono comunicati:

– Ove possibile, per gestire e tracciare i suoi ordini. L’utente è obbligato a fornirci i seguenti dati nel modulo di ordine: cognome, nome, indirizzo completo, numero di telefono, indirizzo email e metodi di pagamento.

34. A questo proposito, se l’utente rifiuta di fornirci i propri dati personali, non potremo in alcun modo gestire i suoi ordini.
9. Il processo decisionale automatizzato
[WHERE APPLICABLE, INSERT THE FOLLOWING CLAUSE]
35. Il nostro trattamento dei dati ci permette di utilizzare un processo decisionale automatizzato. Utilizziamo anche la profilazione come stabilito nell’articolo 22 del regolamento.

36. Le ragioni per cui vengono svolte queste operazioni sono [TO BE COMPLETED, IF NEED BE]
10. Ulteriori trattamenti per altri scopi
[WHERE APPLICABLE, INSERT THE FOLLOWING CLAUSE]
37. In aggiunta agli scopi per cui sono stati raccolti i dati dell’utente elencati al paragrafo 3 di questa informativa sulla privacy, potremmo trattare ulteriormente i dati per altri scopi, tra cui, a mero titolo esemplificativo:

– [TO BE COMPLETED]

38. In tal caso, le informazioni comunicate in questo documento rimangono valide.